每個人,你好!這種日本表達是“基於〜”。
業務,日常對話和流在媒體中流動的單詞通常使用“基於〜”。以下操作已連接到已共享的文檔和現象,並且有各種含義和“基於”各種含義。
表達式更改,具體取決於它的英語看法或意義是什麼。所以我會介紹一些英語的“〜。
- 基於-=~~
- “董事會開始了當前的全球趨勢強烈>保留提高采購系統。”
董事會開始重新考慮採購系統,符合當前的全球趨勢。- 與〜=〜,以及
是一種表達,可以在做與想法,標準,規則,意見等匹配的內容時使用的表達式。在“基於他的建議”的情況下,您可以符合他的建議。
- 考慮〜=〜,考慮到〜
- “強”,基於這個背景,有必要在行業中開發年輕代。“
在的背景下,我們需要促進行業中的年輕代。-
基於〜==〜的上下文中的
- ,考慮〜
的背景
可以用於背景和想法以確定下一個動作的表示。它也可以用來表示“在〜”的上下文中,因此可以在提及意見時表達含義的詳細含義。
“最後一個競選成功”“,這項服務決定在全國范圍內擴展。”
基於最後一個廣告系列的成功,我們決定在全國范圍內擴展服務。
-
基於
可以在前面和共享事實是以下操作的基本原因時使用。“基於”文件對此表達式沒問題。如果你說“基於〜”,你可以根據事實說。
“輿論的強度”強>“,今天,他今天表示辭職。”
考慮這個問題的強烈公眾情緒,他宣布他今天辭職。
各種事件和情況的各種有用的表達式。一些表達有類似的含義。
通過解釋代理傳遞英語學習內容
[日本表達還遭受口譯員的]系列是7,500口譯和翻譯,通過碳通信是一位領先的翻譯代理,為1,700多家全球公司提供語言服務。口譯員是英文翻譯和難以翻譯成英語的現代術語,以便您不能這麼認為,我們將介紹“這種翻譯”的英文翻譯!
“一個月程序”由解釋代理開發
碳納尼通信,為開發自己短期集中式個人的商業人員的一個月有限提供培訓計劃“一個月計劃”。自學,“聽寫”和“英語作文”,如“分佈”和“詞典”和“英語作文”,它利用滿量程解釋培訓方法,如“陰影”和“再現”到“最多,英語“和”複製“和更正報告,以及共同的八個當地人,私人課程在短時間內有效地提高他們的英語技能。在此期間,日本培訓師和本土講師專門致力於學習進步管理,也是對建議挑戰的挑戰性的指導。在幾個月內,對於那些想要在最短,提款和轉移海外商務旅行的最佳效果的人來說,這是一個非常推薦的計劃。
※本文的版權屬於碳通信有限公司未經授權再現文章中描述的句子等。
- 寫道本文
- 最新文章
碳通信有限公司
最新文章碳通信(全視圖)
-
“沒有”是翻譯的[日本表達也患有翻譯的人]-january2,2021
-
“忍受”被翻譯了[日本表達,也患有翻譯的患者]-2112月2020年12月
-
翻譯“清潔”[日語表達,也患有翻譯的蛋白質]-2020202020
-
“噪聲”是一種翻譯[日本表達還遭受口譯儀]-Nugust22,2020
-
“不良情緒”是翻譯的[日本表達也患有翻譯的人]-nugust12,2020